mardi 1 juin 2010

Et pourquoi pas " le high tea " tiens ?

Mario est au Bangalore, tant pis pour lui.
Nous, le reste de la famille sommes allés cet après-midi, vers 15 hres à l'hôtel Impérial , pour le high tea.
Vous connaissez ?
J'ai l'air fraîche comme ça... Mais quelle belle façon de passer un beau moment . Et voilà, j'ai fait une petite recherche pour vous. En anglais, parce que en français et bien la traduction oh la la.




The modern high tea is more closely related to afternoon tea. Light sandwiches, like watercress or fish paste may be offered. Even bread and butter sandwiches are quite popular. Scones and clotted cream are common in today’s high tea, and cakes, pastries, petit fours, or a number of other dessert items, even cookies, can make up a high tea. When scones and clotted cream are served, high tea might also be called cream tea.

site : Wise Geek

2 commentaires:

  1. Chère Anne

    I would call this «high life »

    Jaloux Régis.

    RépondreSupprimer
  2. Quel bon moment que ce "high tea"à l'hôtel Impérial,et pourquoi pas?
    Il faut bien savoir profiter aussi des belles et bonnes choses de Delhi...
    L 'occasion était favorable de montrer aux jeunes diplômés qu'on est
    fier d'eux pour cette année, parfois difficile,qu'ils ont traversée...
    La maman aussi a dû apprécier ce moment bénéfique.
    Je t'embrasse Anne.
    Mamie.

    RépondreSupprimer